Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
应该注意,
表是会骗人
。
, 迷惑人
plissement trompeur 假褶皱
法语 助 手Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
应该注意,
表是会骗人
。
Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.
然而,即使这些指标也可能是误导
。
Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.
但是,对国际法和先例
信任可能令人产生误解。
La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.
在该上下文中没有误导性信息
问题。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我
想描绘一种虚假
情景。
L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.
声称框架协定偏向合并是搞错
,
如下。
Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.
但是,其中
细节表明
这一声称
误导性质。
L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.
危机中心在非政府组织
帮助下,为暴力受害者提供支助。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器
诱惑。
Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.
标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。
Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.
自然资源管
指标下业绩
表面倒退也具有欺骗性。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,得虚浮
工价。撒义种
,得实在
果效。
Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.
遇到
另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。
De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.
实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势
看法存在着一些误区。
Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.
但是,这个优势可能是一种假象。
Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.
有人认为,“直接”和“间接”损害
术语会令人产生误解。
Les bombardements incessants et les avertissements trompeurs de ce genre ont servi à terroriser la population.
连续
断
轰炸和这种令人误解
警告造成
居民
恐慌。
Le sens qui vient le plus spontanément à l'esprit, celui de «proximité géographique», peut être trompeur.
“密切联系”
本意是指地缘上
临近,这就可能产生误导。
Le titre est par conséquent trompeur, car il ne décrit qu'une partie de l'objet du chapitre.
因此,该标题容易引起误解,因为该标题只涉及该章主题内容
一部分。
Toutes les allégations relatives à un regroupement d'éléments talibans au Pakistan sont trompeuses et complètement fausses.
关于塔利班分子在巴基斯坦境内重新集结
所有指控都是歪曲事实,是完全错误
。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false